1940 – Fjernet tatovering

Der kom gang i forhandlinger mellem Finland og Sovjetunionen omkring den 10.-11.marts, men verdenspressen kunne meddele at Finland måtte vente på forhandlings resultaterne i Moskva, imens at krigen fortsatte. Forhandlinger foregik i dybeste hemmelighed, hvor kravene angiveligt skulle være meget hårde, samtidig med Finland krævede grantier mod nyt overfald, for at undgå samme skæbne som Tjekkoslovakiet.

Kontakten mellem Finland og Sovjetunionen skulle være formidlet af Sverige, der under konflikten politisk har erklæret neutralitet. Der var fortsat frygt for nordens neutralitet i konflikten. Fra Sverige lød det at den svenske regering ønskede “at bevare sin Neutralitet i den tysk-allierede krig og hjælpe Finland, så vidt det står i dets magt og uden at sætte sin neutralitet på spil“.

En ung mand havde i Esbjerg på Sct. Josephs Hospital af en overlæge, angiveligt fået fjernet en tatovering med en Sovjetstjerne på armen. Operationen var usædvanlig, og smertefuld, men den unge mand havde meldt sig som frivillig i Finland og ville derfor være “fri for det mærke, han ikke mere vilde kendes ved“.

Kilde: Ikke til Finland med Sovjet-Stjerne, 11. marts 1940, Kolding Folkeblad side 2
– 11. marts 1940, Kolding Folkeblad, side 1 og side 3

1939 – Hvor mange udlændinge er der i Kolding?

Selv om mange, på grund af krigsudbruddet, er rejst hjem, så er der stadigt mange udlændinge i Danmark og Kolding.

Der er slet ikke så få udlændinge i Kolding. I øjeblikket, har vi vel ca. små to Hundrede fastboende udlændinge her.

Kriminalassistent Fasting

Bestemmelsen om at udlændinge inden for 48 timer skal melde sin ankomst til det lokale politi, denne bestemmelse er på grund af situationen ændret til 24 timer. Ligeledes skal flytning indenfor politikredsene også meldes hos politiet.

Før krigen var tallet af udlændinge i Kolding højere, særligt i sommermånederne juli og august, hvor der var omkring 1000 udlændinge i Kolding hver måned.

Kilde: Hvor mange udlændinge er der i Kolding, 15. nov 1939, Kolding Folkeblad

1939 – Nye love og bekendtgørelse

Siden slutningen af august 1939 og frem til den 10. oktober har kriselovgivningen fået et næsten uoverskueligt omfang, i løbet af seks uger er der indført 74 love med bekendtgørelser og anordninger.

Et vælt af restriktioner, indskrænkninger og påbud, gør at os den almindelige befolkning kan mærke de utrolige tider siden krigens udbrud i starten af september.

Kilde: 26. okt 1939, side 6, Kol. Folkeblad

1939 – Fra Litauen til Danmark

En ung frue, der for nogle år siden drop ud af Kolding og fik ansættelse som privatlærerinde på et stort Gods i Litauen, er vendt tilbage til Kolding med hendes 1½ år gamle søn.

Den unge frue, der er født Ellen Petersen i 1912 i Kolding, opholder sig lige nu hos sin mor, den 68årige enkefrue Julius Petersen, Vesterbrogade 11.

I Litauen var den unge frue blevet gift i april 1937 med en anden dansker ved navn Ernst Victor Flatau, der gartneri forpagter, han har tilbragt de sidste 14 år i Litauen, og har etableret en større virksomhed i Memeldistriktet. Flatau er født i 1905 i København.

For 12-14 dage side blev familien Flatau opfordre af den danske repræsentant i Litauen til at rejse hjem. Rejsen tog for Fru Flatau fire dage med hendes lille søn Ebbe, de rejste over Finland og Sverige hjem til Kolding, manden er blevet derover.

Fru Flatau kan berette om den store uro i Litauen, der er frygt for at russerne vil besætte landet. I morges modtog hun et brev fra hendes mand, det var holdt i ret tamme vendinger, men sandsynligvis på grund af censuren, så brevet må forventes at have været åbnet under vejs.

Flatau vil nødvendigt selv forlade Litauen, han har oparbejdet sig en god stilling og vil holde ud til det sidste, han skriver dog i brevet at familiens ejendele og møbler står pakket, klar til afsendelse i tilfælde af situationen forværres.

Kilde: Kolding Folkeblad, 5. oktober 1939
Folketællingen 1940, Vesterbrogade 11, stuen, se link, Rigsarkivets hjemmeside

1939 – Tysk propaganda i Danmark

En lille folder er i dag blevet vist på Folkebladet i Kolding, den er fra Berlin tilsendt to bagere i Vejen og en i Vamdrup.

Folderen viser, sammenfoldet, en paraply, nemlig Chamberlains paraply, men når folderen åbnes, så man bliver paraplyen til en dolk. Folderens tekst omhandler et angreb på den engelske blokade af England, og der skrives om blokadens fare for de neutrale stater.

Kilde: Paraplyen, der bliver en Dolk, Kolding Folkeblad, side 6, 2. oktober 1939

1939 – Chamberlain 1. september 1939

Den engelske premierminister Chamberlain holdt den 1. september 1939 klokken 18:05 en tale i det britiske parlaments underhus:

Ansvaret for krigskatastrofen, hviler på skuldrene af én eneste mand, den tyske rigskansler. Den tyske rigskansler har styrtet verden i elendighed for at tjene sine egne meningsløse ambitioner. Jeg vil ikke sige mange ord i aften; Tiden er kommet til handling, fremfor ord.

For halvandet år siden bad jeg til gud, at det ansvar ikke måtte komme til at hvile på mine skuldre at lade vort land ty til krigens grufulde afgørelsesmiddel. Jeg frygter for at jeg måske ikke vil kunne undgå dette ansvar. Men jeg kunne ikke ønske klarere forhold, end de er i dag, med hensyn til, hvor mit ansvar ligger.

Vi har ikke undladt noget som helst middel til at gøre det krystalklart for den tyske regering, at hvis den insisterede på atter at bruge magt på den måde, som den tidligere har tyet til magtanvendelse på, var vi besluttet på at stille os imod Tyskland med magt. Nu, da alle dokumenter af betydning er blevet offentliggjort, kommer vi til at stå overfor Historiens Forum, og vi ved, at ansvaret for denne skrækkelige katastrofe hviler på en enkelt mand.

Jeg har nu fået al korrespondance med den tyske regering samlet i en hvidbog. Jeg anser det ikke for nødvendigt detailleret at referere til disse dokumenter, som allerede er overfløjet af historien. Dokumenterne viser imidlertid absolut klart, at vi har arbejdet på og forsøgt på at bringe drøftelser i stand om den polsk-tyske konflikt mellem de to lande selv på ligeberettigelsens grundlag. Løsningen af disse stridigheder skulle være en sådan, at den sikrede Polens uafhængighed og overenskomstens gennemførelse ved international garanti.

Den britiske ambassadør har i Berlin erklæret at medmindre, der gives tilfredsstillende forsikringer om, at al angrebsaktion standses, og de tyske tropper trækkes tilbage fra Polen, vil den britiske regering uden tøven opfylde sine forpligtelser. Hvis svaret er ugunstigt, vil den britiske ambassadør forlange sit pas.

Den militære situation for vort lands vedkommende er mere betryggende end i 1914. Alle våbenføre mænd mellem 18 og 41 år er i henhold til den nye lov pligtige til militærtjeneste.

Der er lige en enkelt passus i meddelelsen af 30. august, som jeg kunne ønske at citere, fordi den viser, hvor let et sammenstød kunne have været undgået, dersom den tyske regering blot nærede det mindste ønske om at nå frem til en fredelig løsning. I dette dokument udtalte vi, at den britiske regering fuldtud anerkender nødvendigheden af, at der hurtigt indledes drøftelser, og at den deler den tyske rigskanslers bekymringer med hensyn til farer, som kan opstå ved, at de to mobiliserede hære står nært ansigt til ansigt overfor hinanden. Derfor ønskede den britiske regering på det mest indtrængende at opfordre begge parter til ikke under forhandlingerne af foretage noget aggressivt militært skridt.

Den britiske regering følte sig overbevist om, at den kunne opnå tilsagn fra den polske regering, hvis den tyske regering ville give et tilsvarende tilsagn.

Fra telegrammet af dette indhold fik vi straks et svar fra den polske regering, dateret 31. august, hvori den polske regering erklærede, at den var rede til i tilfælde af forhandlinger på gensidigt grundlag at give garanti for, at polske tropper ikke ville krænke det tyske riges grænser, forudsat at en tilsvarende garanti blev givet af den tyske regering. Fra den tyske regering fik vi imidlertid aldrig noget svar på dette forslag.

Som sagt, hvis det tyske svar på den sidste advarsel, som den britiske ambassadør nu har givet, skulle være ugunstigt – og jeg anser det ingenlunde for sandsynligt, at svaret ville blive anderledes – har den britiske regering instrueret ambassadøren om at forlange sit pas. I så tilfælde er vi rede.

I går tog vi yderligere skridt for at fuldføre vore forsvarsforanstaltninger, og i morges gav vi ordre til fuldstændig mobilisering af hele flåden, hæren og luftstyrkerne. VI har også taget et antal andre forholdsregler både i hjemlandet og ude, men huset vil sikkert ikke forlange, at jeg i enkeltheder skal gøre rede herfor. Der er også blevet taget skridt til at sikre vor stilling med hensyn til lagre af vigtige varer.

Uvilkårligt må manges tanker i dette øjeblik vende tilbage til 1914 og foretage en sammenligning mellem vor stilling dengang og nu. Hvorledes står vi da nu? Alle vore tre forsvarsgrene er rede, og situationen er i alle henseender langt mere gunstig og betryggende end i 1914. Bag kampstyrkerne har vi opbygget en udstrakt civil forsvarsorganisation, og med hensyn til vort behov af mænd er flåden, hæren og luftstyrkerne i den heldige stilling, at de råder over næsten lige så mange mænd, som de i øjeblikket uden besvær kan optage. En af de mest tilfredsstillende ting er, at vi ikke behøver i al almindelighed at bede rekrutter melde sig, således som Lord Kitchener måtte for 25 år siden.

Med hensyn til fremtiden står vi overfor den mægtige opgave på grundlag af tidligere erfaringer at organisere vort menneskemateriale på en så formålstjenlig og økonomisk basis som muligt. Vi vil derfor straks forelægge et lovforslag herom, og i praksis vil dette komme til at gå ud på, at lovgivningen om den militære uddannelse udvides til at omfatte alle mænd mellem 18 og 41 år, så de bliver pligtige til at gøre militærtjeneste. Der vil straks blive taget skridt til at sikre, at den til industrien nødvendige arbejdskraft ikke tages bort fra industrien.

Der er til slut lige en ting, jeg ønsker at sige: Jeg ønsker at udtale min tilfredshed og den britiske regerings tilfredshed over, at også Mussolini i de sidste krisedage har gjort sit bedste for at hidføre en løsning.

VI må nu bide tænderne sammen og sætte ind i den kamp, som vi så oprigtigt forsøgte at undgå, og vi må være fast besluttet på at føre kampen igennem. Det er med en ren samvittighed, vi går ind i kampen. Vi gør det med støtte fra Kronlandene og fra det britiske rige samt moralsk støtte fra størstedelen af verden.

Vi har ingen strid med det tyske folk udover, at det lader sig regere af en nazistisk regering. Sålænge denne regering eksisterer og vedbliver med at anvende de metoder, som den så hårdnakket har bragt i anvendelse i de sidste to år, kan der ikke blive fred i Europa.

Vi er fast besluttet på, at disse metoder må ophøre, og hvis vi ved kampen herfor i verden kan genoprette principperne om tillid og om, at der skal gives afkald på at ty til magt, ville selv de største ofre, som vi måtte blive nød til at bringe, være fuldt berettigede.

Kilde: England er rede, hvis Tyskland giver et ugunstigt svar, Socialdemokraten, side 1 + 8, 2. september 1939

1939 – 1. september – Hitlers Tale til Rigsdagen

Følgende er et uddrag fra Adolf Hitlers tale om eftermiddagen den 1. september 1939 i det tyske parlament Rigsdagen.

… Vi lider alle under et problem fremkaldt af Versaillestraktaten, et problem, der er blevet uundholdelig for os. Danzig var og er en tysk by. Korridoren var og er tysk. Danzig var adskilt fra riget, Korridoren delte riget. Mindretallene blev mishandlede. Over en million af tysk blod måtte forlade deres tyske hjem. Som altid har det været mit ønske at hidføre en fredelig løsning. Det er løgn, når man påstår andet. I 15 år, før nationalsocialisterne kom til magten, havde man lejlighed, til ad fredelig vej at gennemføre en revision men man gjorde det ikke. Jeg har ofte stillet revisionsforslag, de blev alle afviste. Jeg behøver her ikke at opregne de forslag (den urørlige franske grænse, venskab med England). At problemet måtte løses var klar.

Der er ikke fremsat beskednere og retfærdigere forslag. Jeg alene i verden var i stand til a tstille et sådan forslag, og det bragte mig i modsætning til millioner af tyskere, men det blev afvist. Polen svarede med mobilisering, og forstærket tryk mod Danzig. Tyskland har overholdt sine forpligtelser og ingen kan sige, vi har undertryky mindretal. For 3 uger siden meddelte jeg den polske ambassadør, at dersom Polen ville forsøge at ødelægge Danzig ved nye toldbestemmelser og undertrykkelser, kunne Tyskland ikke længere se roligt til. Jeg har understreget, at det nuværende Tyskland ikke må forveksles med det gamle Tyskland. Ingen mand af ære ville finde sig i en fortsættelse af disse tilstande.

En sidste gang har jeg forsøgt et mæglingsforslag til England for at etablere direkte forhandling mellem Polen og Tyskland, men mine fredstilbud må ikke forveksles med fejghed. Svaret på mine sidste henvendelser var mobilisering i Polen og nye grusomheder. Jeg har derfor besluttet at tale til Polen i samme sprog.

Det vil ikke pånå ske, at de to lande(Rusland og Tyskland red.) kæmper mod hinanden. Jeg er besluttet på at løse Danzigspørgsmålet og sørge for, at der overfor Polen indtræder et forhold, der sikrer en fredeliggørelse. Jeg vil fjerne utilfredsheden ved grænsen. Krigen vil ikke blive ført mod kvinder og børn, og jeg har instrueret min luftflåde til at indskrænke virksomheden til militære mål, men hvis modparten ønsker de nævnte metoder, vil han få et svar, han ikke glemmer.

I 6 år har jeg arbejdet på værnemagtens opbygning, og min tiltro til den er urokkelig. Der vil blive krævet ofre af befolkningen, men jeg forlanger ikke mere af andre, end af mig selv. Jeg vil kun være landets første soldat. Skulle der tilstæde mig noget, er min første efterfølger, feltmarschal Göring, og skulle der tilstøde ham noget, bliver det min stedfortræder Hess.

Alle vil adlyde dem, som de har lydt mig. Skulle Hess dø, vil hans efterfølger blive valgt blandt de tapreste. Mit liv er en eneste kamp for mit folk. Et ord kender jeg ikke, kapitulation. November dagene 1918 vil ikke blive genoplevet. Jeg har selv sat liv ind og forlanger det samme af jer, men ve forræderne. Det er ligegyldigt om vi lever, blot folket lever. Jeg er ansvarlig for stemningen i folket. De, mine herrer, for stemningen i deres kredse.

..

Adolf Hitler, 1. september 1939

Kilde: