1945 – Fangerne flytter nu fra Kolding

200 russere er bragt til Blåvand og 150 hollændere, belgiere og franskmænd rejser hjem i næste uge.

Siden kapitulationen har man i Koldings gader kunnet høre en lang række fremmede sprog, men det er nu ved at være forbi. De 200 russiske kvinder og mænd, der har opholdt sig i byen, er rejst, idet de er sendt til Blåvand, hvor man råder over en velindrettet lejr til dem. Det er den tidligere lejr for de store befæstningsarbejder ved Blåvand. Det kneb for mange af russerne at få sagt farvel til Kolding, hvor de efter frigivelsen fra fangenskabet har fået en god behandling og har fået mange venner.

Særlig var det slemt for en ung, russisk pige, som havde forelsket sig kraftigt i en ung Koldingenser, og han gengældte hendes følelser. De søgte Røde Kors, om hun måtte få lov at blive. De ville gerne giftes, men Røde Kors fandt det klogest, at den ynge pige kom med transporten. I øvrigt længtes hun også efter at se sin familie. Hun var kun 18 år, og han var ca. 20. De havde kun kendt hinanden en uge, og de var ikke i stand til at gøre sig forståelige overfor hinanden på anden måde end fingersprog.

På tirsdag rejser 79 hollændere, 60 belgiere og 10 franskmænd hjem. Det er englænderne i Kiel, der har ordnet denne rejse, der går med tog over Padborg til Lüneburg, og videre. Til denne transport slutter sig 62 franskmænd fra Jels. Tilbage i Kolding bliver derefter ca. 100 italienere, ca. 50 tjekkere og ca. 50 mlnd fra randstaterne. Dertil kommer ca. 50 kvinder og børn, ligeledes fra randstaterne. Hvornår de kommer til at rejse, er endnu ikke til at sige. udgifterne til fangerne siden den 5. maj har andraget ca. 35.000 kroner.

Kilde: Kolding Folkeblad, 9. juni 1945.

1945 – Russisk krav til Sverige

Om udlevering af flygtningeskibe fra Baltikum

Regeringen ventes ifl. ‘Dagens Nyheder’ at ville forelægge Rigsdagen spørgsmålet om det sovjetrussiske krav om udlevering af de skibe, om bord i hvilke flygtningene fra Baltikum er ankommen til Sverige. Sagen vi i de nærmeste dage blive behandlet i Statsrådet. Man betragter det som en sag af så stor rækkevidde og principiel betydning, at regeringen formodentlig ikke vil træffe afgørelsen på egen hånd. Efter Sovjetunionens opfattelse er flygtningeskibene – for størstedelen små skibe og både – sovjetrussisk ejendom.

Kilde: Kolding Folkeblad, 3. april 1945.

1945 – 14.000 lettiske bønder til Sibirien

Efter hidtil indløbne meddelelser fra Letland skrider bolsjeviseringen af landet frem med rivende hast. Landet ligner efterhånden en stor fangelejr, og den bolsjevikiske terror truer med helt at udslette det lettiske folk. Adskillige steder har bønderne rejst sig til en fortvivlet kamp mod rædselsherredømmet, og det har været nødvendigt at indsætte specialuddannede GPU-tropper for at kue den lettiske frihedskamp. Bolsjevikkerne har foretaget massedeportationer. Således er mere end 14.000 lettiske bønder blevet deporteret til Sibirien.

Kilde: Hejmdal, 5. marts 1945

1945 – Sovjet bebrejder Sverige at have tilladt antirussisk propaganda

Stockholms Tidningen offentliggør følgende telegram fra London:

Det russiske tidsskrift ’Krigen og Arbejderne’ retter i sit sidste nummer mod Sverige den anklage at have tilladt antirussisk propaganda blandt ”de 30.000 russiske medborgere” fra de baltiske stater, som befinder sig i Sverige. Tidsskriftet påstår, at de traditionelle russerhadere blandt de svenske reaktionære fortsætter deres virksomhed til stor fare for Sveriges nationale interesser.

Kilde: Kolding Folkeblad, 16. januar 1945

1944 – Tysk militær kommentar til situationen

Den militære situation kan, med undtagelse af Baltikum, karakteriseres ved, at der i øjeblikket ikke finder større kamphandlinger sted, men – som man siger fra tysk militær side – er der ikke grund til at føle sig sikker på, at der ikke i den nærmeste tid kan blusse nye store kampe op. Derom tale bl.a. den omstændighed, at de allierede foretager store omgrupperinger i vest, muligvis vil kampene sætte ind i området Einhofen-Nijmegen, hvor de allierede må skaffe sig større bevægelsesfrihed, og derfor har søgt at skaffe sig luft i retning af Hertagenbusch.

Kampene vest for Vogeserne har sikkert kun lokal betydning, skønt de føres med største heftighed, men nogen nævneværdig ændring i frontstillingen har de ikke ført til.

Det er bemærkelsesværdigt, at værnemagtsberetningen for første gang i længere tid taler om kamphandlinger i Serbien og Kroatien. […]

Kilde: Uddrag, den nazistiske avis ‘Fædrelandet’, 1. oktober 1944.

1944 -Letlands folk opfordres til forsvarskampen

Riga, tirsdag, RB.
Den øverstkommanderende i det baltiske område og SS og politifører i Østlandet har udsendt opråb, hvori det lettiske folk opfordres til kamp og arbejde til forsvar af de truede grænser. Generalinspektøren for den lettiske SS-frivilliglegion, SS-gruppefører Bangerakis, har truffet forholdsregler til en forstærket indsats af den kampdygtige befolkning, medens indsatsen i den civile sektor ordnes af det autonome styres 1. generaldirektør, general Baakera.

Kilde: Nationaltidende, 19. juli 1944.

1944 – Tyskerne vil under alle omstændigheder forsvare Baltikum

Forstærkning af beskyttelsesvolden omkring Østersølandene

Berlin

Over for repræsentanter for den udenlandske presse vendte rigsregerings militære talsmand sig i går mod visse kombinationer angående en påstået frontudrettelse i det baltiske område. Han udtalte bl.a.: Der kan slet ikke være tale om en frontforkortelse eller frontudretning i det baltiske område. Når den tyske front syd for det baltiske område i Polozk-området bliver trukket lidt tilbage, sker det kun for at opnå en tilpasning efter den nye situation i det mellemste afsnit og derved bedre kunne garantere østersølandenes beskyttelse. Baltikum hører til det europæiske område. Den tyske værnemagt vil under alle omstændigheder forsvare og hævde dette europæiske område. Når tilbagetrækningen af de tyske tropper ved Opotshka nord for Polozk i dag af russerne fejres som en stor sejr, må det heroverfor konstateres, at denne tyske flytningsbevægelse er indledet allerede tidligere. Højre fløjs tilbagedrejning er ensbetydende med en fastere forbindelse med det baltiske område. Om et sovjetrussisks gennembrud kan der overhovedet ikke være tale. Russerne er blot rykket ind i det opgivne område. […]

Kilde: Uddrag, Kolding Folkeblad, 14. juli 1944.

1941 – Den tyske værnemagts beretning for onsdag

Førerhovedkvarteret (R. B.)

Værnemagtens overkommando meddeler:

De tyske og allierede troppers besættelse af det sovjetrussiske industriområde i Donezbækkenet blev udvidet i går. Syd for Brjansk indbragte rensninger af kampterrænet yderligere 5.000 fanger samt et bytte af en svær panservogn og 56 kanoner. Som meddelt i særmelding blev øen Dagø taget. Derefter er alle baltiske øer på tyske hænder. 3.000 fanger er dermed faldet i vore hænder. 6 kystbatterier er blevet ødelagt. Under forsøg på at undslippe til søs blev resterne af den fjendtlige besætning ødelagt af enheder af krigsmarinen og luftvåbnet. Luftvåbnet bombarderede Moskva ved dag og ved nat.

I kampen mod Storbritannien angreb stærke kræfter af luftvåbnet i nat havnen Newcastle. I dokanlæg, magasiner og forskningsvirksomheder anrettedes der betydelige ødelæggelser. Andre luftangreb var rettede ved Dover. Ved kanalkysten skød tyske jagermaskiner 11 britiske flyvemaskiner ned. 1 tysk flyvemaskine gik tabt herved. I Nordafrika opnåede tyske styrtkampflyvere bombefuldtræffere på britiske artilleri- og blokhusstillinger ved Tobruk. Britiske bombemaskiner angreb i nat forskellige steder i Nordvesttyskland, bl.a. Bremen. […]

Kilde: Uddrag, Kolding Social-Demokrat, 23. oktober 1941.