Ifølge erklæring fra den finske regering.
Den finske regering udsendte ifølge Reuter i går en erklæring, i hvilken det hedder, at der nu består formel krigstilstand mellem Tyskland og Finland.
Kilde: Nationaltidende, 5. marts 1945
Ifølge erklæring fra den finske regering.
Den finske regering udsendte ifølge Reuter i går en erklæring, i hvilken det hedder, at der nu består formel krigstilstand mellem Tyskland og Finland.
Kilde: Nationaltidende, 5. marts 1945
Den finske demobilisering er nu gennemført, fremgår det af en officiel erklæring fra forsvarsminister generalløjtnant Valve til den allierede militærkommission. Det fastlås i erklæringen, at våbentilstandsbetingelserne på dette punkt er blevet nøje overholdt, og at der er givet nøjagtige oplysninger om størrelsen af den finske armé og hele dens tilbehør.
Kilde: Hejmdal, 13. december 1944
Ifølge en af den officielle udlændingekommission offentliggjort statistik, opholder der sig for tiden 180.000 udlændinge i Sverige. Det drejer sig for langt den overvejende dels vedkommende om flygtninge. Hovedparten af udlændingene i Sverige udgøres i finnerne.
Kilde: Kolding Folkeblad, 4. december 1944.
Tyskernes taktik veksler mellem modangreb og langsom afsætning
Berlin, torsdag. STB.
På den nord-nordske-nordvest-finske front er der nu oprettet direkte samarbejde mellem de russiske og finske tropper, efter at marskal Meretskov har overført en del af sine styrker fra Varanger-fronten til Ivalo-afsnittet syd for Ilnare-Søen, der nu også er nået af de finske tropper under fremrykningen af Ishavsvejen sydfra. Den tyske trafik i dette område føres stadig meget elastisk vekslende mellem modangreb og langsom afsætning mod nordvest ad vejen til Porsanger-fjorden. […]
Kilde: Uddrag, Kolding Folkeblad, 2. november 1944.
Regeringserklæring som indledning til Rigsdagens udenrigspolitiske debat
Stockholm, RB.
Det er uden for enhver tvivl, hedder det i regeringsdeklarationen, at Sverige agter at holde fast ved sin neutrale holdning. Vort folks bedste ønske er, at det snarest muligt kan stille sit produktsapparat i genopbygningens og det mellemfolkelige hjælpearbejdes tjeneste.
Sveriges handel med de krigsførende, særlig den eksport, som må anses for at være til hjælp fir krigsførelsen, er nedsat til en ren ubetydelighed, og der kan her ikke være tale om noget bidrag til krigens forlængelse. Østersøens forvandling til kampområde foranledigede regeringen til at spærre de svenske territorialfarvande langs den botniske bugt og Østersøen til og med Falsterbo Kanal for udenlandske handelsskibe.
Vi er overbeviste om, at Finland befinder sig i en meget vanskelig situation. Det har været muligt i stor udstrækning at forsyn Finland med levnedsmidler samt industrielle fornødenheder og produkter fra Sverige. Sveriges beredvillighed til international samvirken består, og man må håbe, at det også inden for den planlagte nye verdensorganisation vil blive muligt for de mindre nationer, som frie medlemmer af verdenssamfundet, at yde sin medvirken til at opbygge en fredelig ordning.
Kilde: Kolding Folkeblad, 31. oktober 1944
Berlin, lørdag, (RB)
Internationale Information meddeler fra Finland:
På Ishavsfronten blev i det norske-finske grænseområde, hvor bolsjevikkerne trækker forstærkninger sammen, nogle indbrud fra den foregående dag ryddet af tyske bjergtropper under modangreb. Om natten trak de tyske tropper sig kæmpende tilbage til Uotsjärvi-egnen. Flytningsbevægelserne i det øvrige finske område foregår planmæssigt til trods for den forværrede vejrsituation.
Kilde: Fyns Venstreblad, 22. oktober 1944
Ingen bekræftelse fra officiel svensk side.
Stockholm, lørdag, STB.
Befolkningens flugt fra de nordfinske områder antager nu karakteren af panik, meddeler ‘Aftonbladet’ fra den svenske grænseby Karesuandu. Hele familier ankommer med deres habengut til den svenske grænse, hvor de dog foreløbige bliver afvist, da de svenske myndigheder endnu ikke har truffet bestemmelse om deres modtagelse. Det svenske blad meddeler videre, at der i Nordfinland går det rygte, at hele provinsen Lapland og nogle tilgrænsede distrikter skal evakueres, og at omkring 100.000 finner skal bringes til Sverige. Dette rygte er dog endnu ikke bekræftet fra officiel svensk side.
Kilde: Nationaltidende, 10. september 1944.
København, RB.
Den herværende legations personale med gesandt Pajula i spidsen forlader i morgen Danmark.
Kilde: Kolding Folkeblad, 7. september 1944.